E-session: Elisabete e Joca

Casam já amanhã e por isso (mesmo tão tarde!!) não podíamos deixar de publicar as imagens da sessão que o André fez em Vila Nova de Cerveira, onde a Elisabete e o Joca vivem!

This adorable couple is getting married tomorrow... yes, tomorrow and you know us... we had to give them our wedding present!! Both Elisabete and Joca live in Vila Nova de Cerveira so it was only natural to shot them there!

BP1   Vila Nova de Cerveira fica mesmo na fronteira com Espanha, rodeada de paisagens lindissimas onde é tão fácil "respirar o verde"!! Vila Nova de Cerveira is a small town close to Spain and it has the most beautiful landscapes were you can easily feel relaxed!!   BP2   BP3   BP4   BP5   BP6   BP7   BP8   BP9   BP10   BP11   BP12   BP13   BP14   BP15   BP16   BP17   BP18   BP19   Vila Nova de Cerveira tem um castelo, hoje transformado numa pousada. O edificio data do século XIV e está numa pequena colina bem perto do Rio Minho, tem uma vista fantástica, quer para a cidade , quer para a Galiza. As antigas muralhas do castelo ainda hoje são preservadas e no seu interior é possível encontrar o antigo edificio do Tribunal, o pelourinho, barracas e armazéns muito antigos. A localidade foi fundada em 1321 e hoje é mundialmente conhecida graças à Bienal Internacional de Artes que acontece desde 1978. Se estão em Portugal, é um local a visitar!! Vila Nova de Cerveira has a castle, today transformed to a pousada dates back from the 14th century. It lies on a small hill that rises next to the Minho River, thus overlooking the town and passages between Vila Nova de Cerveira and Galicia. The castle still preserves the old wall shield as well as some gates. Inside the walls, it's possible to find the old Town Hall, the old Court, the pillory (pelourinho in Portuguese), old barracks, and warehouses. The town was founded in 1321 and today is mainly known and visited due to the international biennial of art that takes place in the town since 1978. A must see, if you are visiting Portugal!   BP20   BP21   BP22   BP23   BP24   BP25   Resta desejar-lhes toda a felicidade do mundo!! We wish them all the happiness in the world!!   Credits: André teixeira, Brancoprata